<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.2.2" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>Florida Blog</title>
	<link>http://www.florida.nu/blog</link>
	<description>Sol, värme och behagligt klimat</description>
	<pubDate>Fri, 16 Nov 2007 15:57:02 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2.2</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Språkförbistring</title>
		<link>http://www.florida.nu/blog/2007/11/16/sprakforbistring/</link>
		<comments>http://www.florida.nu/blog/2007/11/16/sprakforbistring/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Nov 2007 15:57:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Florida]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.florida.nu/blog/2007/11/16/sprakforbistring/</guid>
		<description><![CDATA[Det var en svensk, en tysk och en amerikan…
Nej, det är ingen s k Bellman-historia. Istället ett exempel på hur svårt det kan vara att kommunicera om man inte talar samma språk. Dessutom om mina egna erfarenheter av hur svårt jag har att hantera tre språk samtidigt.
Fem personer i ett samtal som hålls på engelska, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.florida.nu/blog/2007/11/16/sprakforbistring/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
